как+лед
101Капризность (каприз) — (к франц. caprice «упрямство», восходит к итал. capriccio «козлиная манера») – упрямство, склонность к причудам, прихотям. С ее стороны кокетство одно, прихоть, каприз… Она скучает, ей все приелось, она ухватилась за меня… иному лакомке вдруг… …
102«МЕДИЦИНСКИЕ СИРОПЫ» — Условное профессиональное название кондитерских сиропов, получаемых в кондитерском деле не из традиционных продуктов (ягод, фруктов), а из «аптечного» сырья трав, цветов, околоплодников. Термин применялся русскими кондитерами и связан с… …
103Клевета — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * …
104медицинские сиропы — Условное профессиональное название кондитерских сиропов, получаемых в кондитерском деле не из традиционных продуктов (ягод, фруктов), а из аптечного сырья трав, цветов, околоплодников. Термин применялся русскими кондитерами и связан с… …
105Баскунчак (озеро) — Баскунчак Координаты: 48.166667, 46.883333 …
106Стикс — Река в царстве мертвых, через которую души умерших традиционно перевозятся Хароном. Иногда она описывается как озеро или топь (болото), как, например, в комедии Аристофана Лягушки . У Данте это тоже грязное черное болото, в котором гневные… …
107эскимо — нескл., ср.esquimau m. 1. Шерстяныя ткани валяныя: сукно, трико, кастор, драп, эскимо, бобер за арш. от 1 р. 10 коп. до 4 р. 50 коп. Выст. 1870 60.Суконная материя, соответствующая нашему драпу. Коренблит 1934 1 721. Эскимо. Шерстяная ткань.… …
108холодный — A/C и A/D пр; 111 иск см. Приложение II хо/лоден холодна/ хо/лодно хо/лодны и холодны/ холодн …
109СТИКС — Река в царстве мёртвых, через которую души умерших традиционно перевозятся Хароном. Иногда она описывается как озеро или топь (болото), как, например, в комедии Аристофана «Лягушки». У Данте – это тоже грязное черное болото, в котором «гневные»… …
110СТИКС — Река в царстве мёртвых, через которую души умерших традиционно перевозятся Хароном. Иногда она описывается как озеро или топь (болото), как, например, в комедии Аристофана «Лягушки». У Данте – это тоже грязное черное болото, в котором «гневные»… …